Experal logo
Feminist Translation Studies - Local and Transnational Perspectives — image 1
Language Arts & Disciplines

Feminist Translation Studies - Local and Transnational Perspectives

Sold byBooks for Life

SKU: 9781317394747

$203.00
Only 10 left in stock
1

Description

Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives situates feminist translation as political activism. Chapters highlight the multiple agendas and visions of feminist translation and the different political voices and cultural heritages through which it speaks across times and places, addressing the question of how both literary and nonliterary discourses migrate and contribute to local and transnational processes of feminist knowledge building and political activism. This collection does not pursue a narrow, fixed definition of feminism that is based solely on (Eurocentric or West-centric) gender politics—rather, Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives seeks to expand our understanding of feminist action not only to include feminist translation as resistance against multiple forms of domination, but also to rethink feminist translation through feminist theories and practices developed in different geohistorical and disciplinary contexts. In so doing, the collection expands the geopolitical, sociocultural and historical scope of the field from different disciplinary perspectives, pointing towards a more transnational, interdisciplinary and overtly political conceptualization of translation studies. Table of ContentPreface: On Translation and Intellectual ActivismPatricia Hill CollinsIntroduction: Re-Envisioning Feminist Translation Studies: Feminisms in Translation, Translations in FeminismOlga Castro & Emek ErgunSection I: Feminist Translation in Theory1. A Corpus-Based Analysis of Terminology in Gender and Translation Research: The Case of Feminist TranslationJosé Santaemilia2. Transnational Feminist Solidarities and the Ethics of TranslationDamien Tissot3. We Need to Talk... to Each Other: On Polyphony, Postcolonial Feminism and TranslationMaría Reimóndez4. Translation and the Circuits of Globalization: In Search of More Fruitful Feminist Dialogues in Contemporary SpainLola Sanchez5. A Manifesto for Postcolonial Queer Translation StudiesRahul K. Gairola6. Gender Travelling across France, Germany and the US: The Feminist Gender Debates as Cultural TranslationsCornelia Möser7. Pedagogies of Feminist Translation: Rethinking Difference and Commonality across BordersEmek Ergun & Olga CastroSection II: Feminist Translation in Transition8. A Cross-Disciplinary Roundtable on the Feminist Politics of Translationedited by Emek Ergun and Olga Castro a. Richa Nagarb. Kathy Davisc. Judith Butlerd. AnaLouise Keatinge. Claudia De Lima Costaf. Sonia E. Alvarezg. Ayşe Gül AltınaySection III: Feminist Translation in Action9. The Other Women’s Lives: Translation Strategies in the Global Feminisms ProjectJustine M. Pas & Magdalena J. Zaborowska10. En-gendering Translation as a Political Project: The Subversive Power of Joyce Lussu’s Activist Translation(s)Annarita Taronna11. Donne è bello and the Role of Translation in the Migration of "Consciousness Raising" from the US to ItalyElena Basilio12. Rote Zora in Spanish: Anarcha-Feminist Activism in TranslationSergi Mainer13. Feminist Paratranslation as Literary Activism: Iraqi Writer-Activist Haifa Zangana in the Post-2003 USRuth Abou Rached14. "Slut" in Translation: The SlutWalk Movement from Canada to MoroccoRebecca Robinson15. The Translator and the Transgressive: Encountering Sexual Alterity in Catherine Millet’s La Vie Sexuelle de Catherine M.Pauline Henry-Tierney16. Displacing LGBT: Global Englishes, Activism and Translated SexualitiesSerena BassiReview Quote"In their very compelling volume, the editors re-locate the issue of feminism and translation on the research agenda and collect thought-provoking and critically arguing essays which highlight the activist potential of feminist translation. While the book doesn’t ignore the editors’ situatedness within a western academic culture, it seeks to deconstruct the traditionally Eurocentric perspective in this research area and explicitly transcends geopolitical and geohistorical borders. A provocative work of politically nourished interdisciplinarity, Feminist Translation Studies promises to become the most stimulating book in the feminist field of Translation Studies." - Michaela Wolf, University of Graz, Austria"This book starts from a bold assertion: the future of feminisms is in the transnational and the transnational is made through translation. Its exploration of these ideas clearly positions translation at the centre of feminist politics, both local and global, and examines connections, contacts, interdependencies and, of course, tensions. This is a vital contribution to Translation Studies today that will invigorate feminist research in all areas of the discipline." - Luise von Flotow, University of Ottawa, Canada "An innovative and important contribution to the field of gender and translation, this volume brings feminist politics to the forefront of translation studies and reconfigures translation as feminist activism. A must read for those who wonder, "what is feminist translation?" or "how can translation be feminist?"" - Suzanne Jill Levine, University of California Santa Barbara, US"The issues raised in Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives are timely, and the authors' responses to these issues are thoughtful. Translators and scholars alike will find it a rich source of working hypotheses and models of possible translation practices to question, modify, reshape, and reapply." - Amalia Gladhart, University of Oregon, in Translation Review (2018)"...this book gives us a glimpse of what can be done with translation once the local and the transnational engage in collaborative activism." - Sima Sharifi, University of Ottawa in Perspectives (2018)Biographical NoteOlga Castro is Assistant Professor in Translation Studies at the University of Warwick, UK. Prior to joining Warwick in 2019, she held different positions at Aston University and the University of Exeter. Her latest publications include Self-Translation and Power (2017, co-edited with Mainer and Page) and Feminismos (2013, co-authored with Reimóndez). Her current research focuses on translation across transnational borders, particularly in relation to feminism and minorised/stateless cultures within multilingual settings. She is Vice-President of the Association of Programmes in Translation and Interpreting of the UK and Ireland (APTIS). Emek Ergun is an activist-translator and Assistant Professor of Women’s and Gender Studies and Global Studies at the University of North Carolina at Charlotte. She earned her interdisciplinary PhD from the University of Maryland, Baltimore County. Her research focuses on the geo/political role of translation in connecting feminist activists and movements across borders. She is currently working on her first monograph exploring the ways in which the debiologizing virginity theories of a US-American book on the history of western virginities traveled to Turkey through her politically engaged translation.

Specifications

ISBN-13
9781317394747
Author
Emek Ergun
Publisher
Taylor & Francis Ltd
Publication Date
2017-03-06
Binding
hardcover
Condition
new
Pages
298
Language
english
Country of Origin
United States
Weight (g)
1200
Height (mm)
30
Length (mm)
229
Width (mm)
152

Frequently Asked Questions

Standard shipping to United States typically takes 1–2 business days after dispatch. Express options are available at checkout.

We offer a 30-day return window for most products. Items must be unused, in their original packaging, and accompanied by proof of purchase to qualify for a full refund.

We accept all major credit and debit cards (Visa, Mastercard, American Express), as well as Apple Pay and Google Pay. All transactions are processed securely via Stripe and charged in USD.

Yes — we never store your card details. All payments are handled by Stripe, a PCI-DSS Level 1 certified payment processor, using industry-standard TLS encryption.

Some products can be backordered — you will see a note on the product page if this is the case. We will ship as soon as stock arrives and keep you updated via email.

Once your order is dispatched you will receive a shipping confirmation email containing your tracking number and a link to track your parcel in real time.

Customer Reviews

More in Language Arts & Disciplines

See all →

More from Books for Life

See all →